沖繩的(de)美食之苦瓜的(de)清香
誰能想到,一(yī)個談苦色變的(de)人,會在沖繩愛上了苦瓜的(de)滋味呢(ne)?
那天傍晚,在那霸的(de)小巷中兜兜轉轉良久,才找到 Nabbie & Kamado 泡盛家庭料理(lǐ)的(de)招牌。咧嘴大笑的(de)琉球獅子(zǐ),窄窄的(de)深色木門,門口地(dì)上的(de)一(yī)小碟鹽,以及門廊兩邊整面牆洋洋大觀的(de)泡盛酒展示,都在重複着兩個字:琉球,琉球。
餐廳名字有兩重含義,戴着大象帽子(zǐ)、愛扮鬼臉的(de)服務生說,既是兩個老奶奶創辦人的(de)名字,也代表着兩種鍋子(zǐ)。無論哪種含義,倒都很親切呢(ne)。更加期待我們的(de)第一(yī)頓沖繩料理(lǐ)了。
沖繩的(de)招牌菜呢(ne),是苦瓜。領隊不緊不慢地(dì)說。
什麽?!我頓時垮下臉來。在東航噩夢般的(de)飛(fēi)機餐之後,這個打擊未免太大了。
好在第一(yī)道(dào)上來的(de)并不是苦瓜,而是絲瓜,絲瓜炒豆腐。果然家常,而且還是中國式的(de)家常呢(ne)!但是我們是沖着這家店赫赫有名的(de)沖繩本地(dì)風味來的(de)啊?日本人會吃絲瓜嗎?
沖繩料理(lǐ)本來就是很像中國料理(lǐ)的(de),特别是中國南部。大象服務生說。也難怪,沖繩的(de)原著民就是從那一(yī)帶遷移過來的(de)嘛。
不管怎麽說,絲瓜炒豆腐很好吃,而且特别适應我的(de)口味。如(rú)果說和(hé)中國家常菜有什麽不同,大概就是調味不是醬油而是味噌吧(ba),味道(dào)要稍清淡些。豆腐不像日本豆腐那樣嫩嫩滑滑,質感有點像中國的(de)老豆腐。島豆腐,不是日本豆腐。服務生同意我的(de)意見。
第二道(dào)菜,紅(hóng)燒肉。這可(kě)真的(de)和(hé)中國的(de)紅(hóng)燒肉沒有任何區别了,除了切的(de)塊小點。肉很嫩,很香。
第三道(dào),黑豬肉,終于來新鮮的(de)了。黑乎乎一(yī)小條一(yī)小條的(de)碼在盤裏,乍一(yī)看挺唬人,這黑豬肉也太黑了吧(ba)?夾起一(yī)塊來一(yī)嘗……哈,原來外面裹了一(yī)層黑芝麻糊,裏面的(de)豬肉還是很白嫩的(de)嘛。沖繩著名的(de)“黑豚”,隻有毛是黑的(de),肉可(kě)不黑哦。
第四道(dào),胡蘿蔔炒蛋。
第五道(dào),名字沒聽清楚,暫且就叫它“沖繩農家小炒”吧(ba),看看原料:豬肚、五花肉、魔芋絲、香菇、生姜……,和(hé)中國餐廳裏的(de)農家小炒原料不同,但理(lǐ)念非常一(yī)緻哦。
終于,苦瓜上桌了。翠生生的(de)很誘人。
服務生換了一(yī)頂猴子(zǐ)帽子(zǐ),送上酒單。當然是泡盛了,沖繩美酒。琉球玻璃杯中加了半杯的(de)冰塊,提着粗瓷小壺慢慢澆下去(qù),非常有感覺。
用泡盛調制的(de)雞尾酒也很值得嘗試。酒單上列出了十幾種,每個名字邊都畫着一(yī)隻或兩隻小獅子(zǐ)。猴子(zǐ)服務生解釋說,藍色的(de)小獅子(zǐ)呢(ne),就是說适合男士喝;粉紅(hóng)色的(de),就是适合女士喝。畫了兩隻的(de)當然就皆大歡喜啦。文字看不懂,看着圖片點了一(yī)種漂亮(liàng)的(de)橘色。果香蓋過了酒味,甜甜的(de)冰冰的(de)很好喝。
雖然隻有一(yī)點點的(de)酒精,也足夠讓周遭的(de)一(yī)切益發可(kě)愛起來。特别是那盤堅決不肯碰的(de)苦瓜。碧綠的(de),晶瑩剔透,月牙形的(de)薄片,外緣還鑲着花邊……這樣美麗,嘗嘗也無妨吧(ba)?嗯,還是不錯的(de)嘛。表皮部分稍微有一(yī)點點苦,但并非難以忍受;果肉的(de)部分不僅不苦,反而有種獨特的(de)清香。第一(yī)片謹慎,第二片習慣,嘗到第三片,簡直欲罷不能了。
在沖繩的(de)第一(yī)夜裏,就這樣愛上了苦瓜。